院長 阪井(Yasu)

鍼師・灸師・あん摩マッサージ指圧師

得意分野は四十肩・五十肩・股関節痛。
“健康は筋肉に比例する”をモットーに日々鍛錬中。
目標とする人物は響鬼。

Shiatsu Master and Acupuncturist, Licensed
Director of Momijigawa
Shiatsu(massage), Acupuncture and Moxibustion Clinic

Yasu is a Shiatsu Master and Acupuncturist,(Licensed) with over 25 years of experience and has run this clinic in Nihombashi, Tokyo over 12 years.

Areas of his expertise are shoulder and hip pains.

Yasu can speak English a little, so appreciates if you can speak slowly!

“Welcome to Japan! Why don’t you heal your tired body with our Shiatsu massage and refresh your mind & body for tomorrow? “

 院長からスタッフ紹介 

五十嵐(Aki)

あん摩マッサージ指圧師

丁寧な指圧をするスタッフ。老若男女幅広いお客様に喜ばれる手技をもつ。ロングコースでじっくり受けてて頂くのがおすすめです。もみじ川の阪井のサポーター。

Shiatsu Master, licensed

She is also over 20 years’ experienced versatile shiatsu master who can handle a wide range of pain types for men and women of all ages.

“I am particularly good at releasing pain from tired shins to thighs after travel and business trips!”

岸(Kei)

鍼師・灸師・あん摩マッサージ指圧師

独特な感性の手技をもつスタッフ。
特に四肢(手・腕・脚・足)頭部の施術では
ほとんどのお客様は眠りに誘われます。

Acupuncturist, licensed
Shiatsu Master, licensed

She is another over 20 years’ experienced shiatsu master with a unique & sensitive technique. In particular, her treatments on the extremities (hands, arms, legs, and feet) and head would induce sleep in most of her clients.

“My treatments are deep and gentle. Please take it!

國井(Kuni)

あん摩マッサージ指圧師

キャリア35年超のもみじ川のニューフェイス。
どこに行っても納得いかなかった方は試してみませんか?
今まで受けた指圧の常識が変わります。
不定期出勤の為、予約をおすすめします。
スタッフのアドバイザー。

“King of Shiatsu Master (licensed)”

He is a 35+ years’ veteran in his career.
If you have never been satisfied with the shiatsu you have taken, why not try his shiatsu (massage)?

*To the customers who like to take Shiatsu by Kuni, reservation is strongly recommended due to the large number of regular customers.

大吉

平成23年に娘が修学旅行のおみやげに持ち帰りました。
猫指圧特訓中!
(院内にはいません)

バロン

按腹練習相手。
ヤンチャなシベリアンハスキー。(院内にはいません)